페이스북 트위터 이메일 인쇄

간행물

IHO 간행물 '해양과 바다의 경계'는 바다의 명칭과 구역을 정하여 선박의 항해안전과 수로확 및 해양학적인 활용을 목적으로 국제수로기구에서 1929년 처음으로 발간한 책자이다.

IHO 간행물 '해양과 바다의 경계'는 바다의 명칭과 구역을 정하여 선박의 항해안전과 수로학 및 해양학적인 활용을 목적으로 국제수로기구에서 1929년 처음으로 발간한 책자이다.

I1919년 런던에서 개최된 제1차 국제수로기구(International Hydrographic Organization)회의에서 안전한 항해를 위하여 세계의 해양과 바다의 한계를 설정하고 이에 고유한 이름을 붙이도록 한 결의안에서부터 시작한다. 이 회의 당시에 우리나라는 일본의 식민 지배하에 있었기 때문에 국제수로회의에 참석하여 우리의 의사를 표시할 수 없는 가운데 일본대표만이 참가하였으며 결의안에 따라 일본은 동해명칭을 1923년 일본해로 등록하여 회원국가에 의견을 물은 바 아무도 이에 이의를 제기하지 않음으로써 1929년 모나코회의에서 그간 수집된 자료를 ‘해양과 바다의 경계(Limits of Oceans and Seas)’ 라는 Special Publication No. 23으로 출간하였다. 이후 전세계의 지도제작자는이를 표준으로 삼아 해양과 바다의 명칭을 사용하게 된 것이다.

그 이후 ‘일본해’ 표기는 1953년 간행된 제3판에까지 그대로 표기되었으며 당시 우리나라는 IHO에 미가입한 상태였다. 그 이후 제11차 IHO총회(1977년)에서 오래된 제3판을 개정하여 새로운 '해양과 바다의 경계'를 발간하기로 의결하였으며, 이에 따라 사무국에서는 해역별 지도를 삽입한 제4판 개정안을 마련하여 1986년 회원국의 투표에 회부하였으나 부결된 바 있다.

개정판 발간이 늦어지자 제15차 총회(1997년)에서 개정판 작업을 외부용역에 의해 급속히 추진하기로 의결하고, 전임 IHO이사(1992~1997)였던 Adam Kerr에게 개정판 편집 업무를 맡기게 되었으며, 회원국에게 회람된 제4판 개정안의 초안도 Adam Kerr에 의하여 약 4년 동안 편집된 결과이다.

제4판 개정안을 편집하는 지난 몇 년 동안 사무국에서는 동해표기와 관련하여 당사국들과 많은 의견을 교환한 바 있으며, 우리측에서는IHO기술결의(A.4.2.6)에 따라 “동해/일본해” 병기를 지속적으로 주장하여 왔다.

동해표기

2002년 IHO 총회 이후 지속적으로 동해 표기를 위한 노력을 기울이고 있으며 2009년 "해양과 바다의 경계(Limits of Oceans and Seas)" 간행 실무반이 구성되어 외교통상부, 동북아역사재단 등 관계기관과 협조 및 활발한 활동을 하고 있다.

현재 콘텐츠 내용에 만족하십니까? 홈페이지 서비스 개선을 위하여 만족도를 평가해 주십시오.

확인
이동 이동 이동 이동